Preguntas frecuentes
📁 Formatos compatibles y carga
| Marca | Archivos necesarios | Tour virtual | Nube de puntos |
|---|---|---|---|
| Formatos de archivo universales | |||
| Autodesk ReCap | RCP / RCS | * |
|
| E57 mejor opción | * |
||
| PTX | |||
| LAS / LAZ | |||
| PTS | |||
| XYZ | |||
| PLY | |||
| JPG con datos GPS (equirectangular) |
|||
| JPG / PNG / EXR (equirectangular) |
|||
| Escaneo láser terrestre | |||
| RIEGL | PTX + panos + ImageList.csv | ||
| RiPANO | panos + project.json | ||
| Leica | LGSX | * |
* |
| Leica | LGS | * |
|
| Leica | panos + DB | ||
| Leica | panos + TXT / CSV | ||
| Z+F | panos + OUT | ||
| Trimble | panos + CSV | ||
| FARO | panos + iQscene TXT | ||
| ¿No aparece el escáner? ¡Contáctanos! | |||
| Escáneres láser móviles | |||
| OmniSLAM | LAZ + panos + camera.dat | ||
| Lixel | LAZ + panos + panoramicPoses.csv | ||
| CHCNAV RS10 | CoPre "Export" archived folder | ||
| Share S20 | LAS + left_*.jpg + right_*.jpg + ImgPose.txt | ||
| ¿No aparece el escáner? ¡Contáctanos! | |||
| Ortofoto / GeoTIFF / Superposiciones de mapa | |||
| TIF / TIFF / KML / KMZ | |||
| Vídeo 360° | |||
| MP4 (equirectangular) + GPX (opcional) | |||
| Splatting gaussiano 3D | |||
| PLY SPZ SPLAT KSPLAT SOG RAD | |||
| Formatos de malla | |||
| GLB STL OBJ+MTL+Texturas | |||
| Formatos CAD 3D | |||
| gratis | RVT IFC | ||
|
0,01 tokens por MB Para la conversión se utiliza Autodesk Derivative API |
RVT ASM F3D FBX IAM IPT NEU PRT SLDASM SLDPRT SMB SMT STEP STP STPZ WIRE X_B X_T | ||
* - depende de cómo se creó el archivo
Si la carga falla, especialmente con archivos grandes, pruebe los siguientes consejos:
También puede usar un servicio de intercambio de archivos (compatible: enlace de descarga directa, Google Drive, Dropbox, Yandex Disk) y, en lugar de subir el archivo directamente al sitio, simplemente proporcione un enlace al archivo. Nuestra plataforma lo descargará automáticamente desde el enlace y comenzará a procesar el proyecto.
- Inicie la carga y evite cambiar a otras pestañas o ventanas del navegador durante el proceso.
- Asegúrese de que su computadora no entre en modo de suspensión — desactive temporalmente la suspensión si es necesario.
- Una conexión a Internet estable es esencial. Las interrupciones de Wi-Fi pueden causar fallos en las cargas.
También puede usar un servicio de intercambio de archivos (compatible: enlace de descarga directa, Google Drive, Dropbox, Yandex Disk) y, en lugar de subir el archivo directamente al sitio, simplemente proporcione un enlace al archivo. Nuestra plataforma lo descargará automáticamente desde el enlace y comenzará a procesar el proyecto.
Encuentre fácilmente el archivo de la base de datos Leica siguiendo los pasos a continuación:
- Inicie Cyclone REGISTER 360.
- En la configuración del proyecto, especifique la carpeta donde se almacena su proyecto.
- Abra esta carpeta en el explorador de archivos. Dentro, debería ver un archivo llamado algo así como
project_deliv_*.db. - Después de localizar el archivo, cargue el archivo de la base de datos en nuestra plataforma junto con sus panoramas JPG para crear un tour virtual.
Un archivo TXT almacena la posición y la orientación de sus panoramas. Se admiten dos formatos, detectados automáticamente a partir del contenido del archivo:
1. Archivo de posición/orientación (Leica)
Un archivo por panorama, con el mismo nombre exacto que su imagen (por ejemplostation_01.txt junto a station_01.jpg). Contiene una posición y una orientación:
position = [positionX, positionY, positionZ];
orientation = [rotationW, rotationX, rotationY, rotationZ];
Aquí hay un ejemplo:
position = [-60.2344, 30.0544, -0.185128];
orientation = [0.804644, -8.74489e-06, -1.45999e-05, 0.593758];
La orientación es un cuaternión en el orden W, X, Y, Z. Separe cada valor con una coma y un espacio, exactamente como se muestra.
2. archivo de escena iQscene
Un único archivo que enumera todos los panoramas, reconocido por la palabraiQscene en la primera línea. A continuación aparecen dos líneas de encabezado, luego una línea por panorama, y la lista termina con una llave de cierre }. Cada línea de panorama está separada por espacios:
"path\to\station_01.jpg" posX posY posZ axisX axisY axisZ angle
La ruta de la imagen va entre comillas, posX posY posZ es la posición, y axisX axisY axisZ junto con angle (en grados) describen la rotación como un eje y un ángulo. Ejemplo:
iQscene ...
...
...
"C:\Project\station_01.jpg" -60.2344 30.0544 -0.1851 0 0 1 90.0
"C:\Project\station_02.jpg" -58.1021 31.7765 -0.1820 0 0 1 92.5
}
Use un punto como separador decimal y guarde el archivo en codificación UTF-8. Estas estructuras permiten que la plataforma coloque y oriente correctamente sus panoramas en el espacio 3D.
Un archivo CSV almacena la posición y la orientación de cada panorama. Súbelo junto con los panoramas JPG equirectangulares — el nombre de archivo en cada fila (sin su extensión) debe coincidir con la imagen correspondiente. La plataforma detecta automáticamente el diseño, por lo que se aceptan varias variantes:
Algunas cosas a tener en cuenta:
| Origen / software | Nombre de archivo | Delimitador | Columnas de encabezado |
|---|---|---|---|
| Genérico | *.csv |
coma | filename, x, y, z, qw, qx, qy, qz |
| Genérico | *.csv |
espacio | imgname, x, y, z, qw, qx, qy, qz |
| Genérico | *.csv |
punto y coma | filename, pano_pos_x, pano_pos_y, pano_pos_z, pano_ori_w, pano_ori_x, pano_ori_y, pano_ori_z |
| RIEGL | *ImageList.csv |
coma |
Timestamp, Filename, Origin(X[m],Y[m],Z[m]), Direction(X[m],Y[m],Z[m]), Up(X[m],Y[m],Z[m]), Roll(X)[deg], Pitch(Y)[deg], Yaw(Z)[deg], Omega[deg], Phi[deg], Kappa[deg]
También se aceptan los nombres de columna Easting / Northing / Height — conserve el encabezado original exportado por el escáner. |
| Lixel | *panoramicPoses.csv |
espacio | imgname, x, y, z, qw, qx, qy, qz |
| Leica Cyclone REGISTER 360 | *.csv |
punto y coma | SetupName, Position(X), Position(y), Position(z), Orientation(W), Orientation(X), Orientation(Y), Orientation(Z) |
| OmniSLAM | *.csv |
coma | file, x, y, z, rot_x, rot_y, rot_z |
- Los nombres de las columnas deben coincidir exactamente (distinguen mayúsculas y minúsculas); el orden no importa y se ignoran las columnas adicionales.
qw, qx, qy, qz(yOrientation(W...Z),pano_ori_w...z) son los componentes del cuaternión en orden W, X, Y, Z.rot_x, rot_y, rot_z(OmniSLAM) son ángulos de rotación de Euler expresados en radianes.- Los archivos RIEGL y Lixel se reconocen por su nombre (
...ImageList.csv/...panoramicPoses.csv); los demás formatos se detectan automáticamente a partir de la fila de encabezado. - Use un punto como separador decimal y guarde el archivo en codificación UTF-8.
filename,x,y,z,qw,qx,qy,qz
station_01.jpg,-60.2344,30.0544,-0.185128,0.804644,-8.74489e-06,-1.45999e-05,0.593758
station_02.jpg,-58.1021,31.7765,-0.182004,0.799120,1.02000e-05,2.31000e-05,0.601171
Cyclone REGISTER 360
La imagen a continuación muestra la configuración recomendada para exportar su proyecto a un archivo LGSX:
La imagen a continuación muestra la configuración recomendada para exportar su proyecto a un archivo LGSX:
Una nube de puntos compuesta por varias estaciones de escaneo debe preprocesarse en FARO SCENE:
- Crear nubes de puntos de escaneo para cada estación para mejorar la visualización.
- Desactivar el filtro de artefactos de bordes para obtener resultados más claros.
- Registrar todas las estaciones y organizarlas en un solo clúster.
📁 Uso general y acceso
Sí — a cada proyecto se le puede asignar una etiqueta que funciona como una carpeta.
Utilice etiquetas para agrupar proyectos por cliente, subcliente o cualquier otra categoría que ayude a organizar su espacio de trabajo. Tenga en cuenta que solo se puede asignar una etiqueta por proyecto, por lo que debe usar una convención de nombres clara y estructurada.
Utilice etiquetas para agrupar proyectos por cliente, subcliente o cualquier otra categoría que ayude a organizar su espacio de trabajo. Tenga en cuenta que solo se puede asignar una etiqueta por proyecto, por lo que debe usar una convención de nombres clara y estructurada.
La configuración
Por ejemplo, al navegar por un tour panorámico, los usuarios pueden hacer clic en una transición y ser llevados instantáneamente a otro proyecto — como un edificio vecino, otro piso o una ubicación relacionada.
Esta función es especialmente útil para grandes instalaciones o edificios de varios pisos.
Aquí hay un ejemplo real donde esto está implementado:
https://360-for-you.com/projects/HLxVEP0d/
Enlaces a otros proyectos permite conectar varios proyectos independientes dentro de un único tour virtual.
Por ejemplo, al navegar por un tour panorámico, los usuarios pueden hacer clic en una transición y ser llevados instantáneamente a otro proyecto — como un edificio vecino, otro piso o una ubicación relacionada.
Esta función es especialmente útil para grandes instalaciones o edificios de varios pisos.
Aquí hay un ejemplo real donde esto está implementado:
https://360-for-you.com/projects/HLxVEP0d/
Sí — podemos activar una suscripción de prueba para usted, válida por 2 semanas. Esta prueba incluye casi las mismas funciones que el plan Pro y es ideal para probar proyectos a gran escala.
Si su archivo de escaneo (por ejemplo, 100 GB) ya está almacenado en Dropbox, Google Drive u otra plataforma compatible, puede pegar el enlace de descarga al crear un nuevo proyecto. El sistema obtendrá y procesará el archivo automáticamente — no se requiere carga manual.
Si su archivo de escaneo (por ejemplo, 100 GB) ya está almacenado en Dropbox, Google Drive u otra plataforma compatible, puede pegar el enlace de descarga al crear un nuevo proyecto. El sistema obtendrá y procesará el archivo automáticamente — no se requiere carga manual.
Sí — no hay restricciones basadas en el país. Si el sitio web se carga y funciona para usted, puede usar el servicio desde Perú o cualquier otro lugar.
¡No dude en probarlo! Puede crear proyectos con hasta 10 configuraciones completamente gratis.
¡No dude en probarlo! Puede crear proyectos con hasta 10 configuraciones completamente gratis.
Gracias por su interés — valoramos mucho sus preguntas y sugerencias.
Actualmente preferimos comunicarnos por correo electrónico, ya que nos permite rastrear las solicitudes de manera más eficiente y responder con detalle. Estamos encantados de continuar la conversación de esta forma y atender cualquier tema que desee tratar.
¡Esperamos su mensaje con interés!
Actualmente preferimos comunicarnos por correo electrónico, ya que nos permite rastrear las solicitudes de manera más eficiente y responder con detalle. Estamos encantados de continuar la conversación de esta forma y atender cualquier tema que desee tratar.
¡Esperamos su mensaje con interés!
📁 Recorridos virtuales y panoramas
Por supuesto — un método sencillo para alinear manualmente tus panoramas:
Mira este video corto para ver lo rápido y sencillo que es: https://youtu.be/IGucR18yJM4?si=2E1MyKhxYIDJG-PD
- Al capturar imágenes, siempre oriente la cámara en la misma dirección respecto a los puntos cardinales. Por ejemplo, puede elegir mantener el frente de la cámara mirando hacia el "norte" mientras se desplaza por un espacio.
- Sube fotos a la plataforma. Por defecto, todos los panoramas se colocarán en el origen (0,0) del sistema de coordenadas.
- (Opcional) Mueva una de las estaciones a lo largo del eje X — por ejemplo, 10 metros — para comenzar a distribuir la escena.
- (Opcional) Prepare una imagen de fondo (por ejemplo, un plano) con una barra de escala visible para facilitar la colocación de estaciones.
- Sube el fondo y alinéalo según la escala.
- Coloca cada punto panorámico en las habitaciones o áreas donde fue capturado.
- Utilice la opción de triangulación de Delaunay en la configuración de estaciones para enlazar puntos automáticamente.
- Abra cualquier panorama y verifique visualmente si las posiciones de las otras estaciones están desplazadas.
- En la configuración de coordenadas, ajuste el campo "Girar dirección de vista para todas las estaciones (grados)" para corregir esto. Comience con su mejor estimación.
- Si la rotación va en la dirección equivocada, intente rotar de nuevo usando la fórmula:
-2 × suposición inicial.
Mira este video corto para ver lo rápido y sencillo que es: https://youtu.be/IGucR18yJM4?si=2E1MyKhxYIDJG-PD
El problema es que las panorámicas de Insta360 no contienen datos de orientación hacia el norte, necesarios para generar automáticamente enlaces direccionales correctos. Hay varias formas de resolver esto:
-
Orientación automática — para proyectos de vista callejera con puntos de captura cercanos, pruebe la función "Usar coordenadas GPS para calcular la rotación" en el sitio.
Ejemplo de proyecto capturado con una Insta360 X4 y un módulo GPS externo, procesado automáticamente:
https://360-for-you.com/projects/Ik3R7NWu/ - Dispara en una dirección constante — si siempre apuntas en la misma dirección (por ejemplo, mantén la parte frontal de la cámara apuntando "hacia adelante"), luego puedes ajustar manualmente el ángulo de rotación global para alinear los enlaces en todas las imágenes.
-
Alineación manual por panorama — abra cada panorama, oriente la vista hacia el norte (aproximado) y pulse el botón de alineación para establecer la dirección correcta de la vista.
Puede hacerlo usando el editor vinculado en la página "Configuración básica" de su proyecto.
Sí — hay una vista de mapa interactiva disponible para panoramas JPG que contienen coordenadas GPS en sus metadatos EXIF.
Ver las ubicaciones de captura en un mapa y cambiar rápidamente entre puntos. Esto hace que la navegación y el contexto del proyecto sean más intuitivos, especialmente para panoramas al aire libre o con drones.
También puede vincular la vista del mapa a cualquier proyecto existente, siempre que las coordenadas estén georreferenciadas. Para ello, especifique el código EPSG de su sistema de coordenadas en la configuración del proyecto. Una vez establecido, el sistema interpretará y mostrará correctamente sus datos geoespaciales en el mapa.
Ver las ubicaciones de captura en un mapa y cambiar rápidamente entre puntos. Esto hace que la navegación y el contexto del proyecto sean más intuitivos, especialmente para panoramas al aire libre o con drones.
También puede vincular la vista del mapa a cualquier proyecto existente, siempre que las coordenadas estén georreferenciadas. Para ello, especifique el código EPSG de su sistema de coordenadas en la configuración del proyecto. Una vez establecido, el sistema interpretará y mostrará correctamente sus datos geoespaciales en el mapa.
Sí — para desactivar la función de mapa en un proyecto, elimine el código EPSG en la configuración del proyecto. Una vez que se borre el sistema de coordenadas, el mapa ya no se mostrará en la interfaz.
Sí — puede personalizar el color de fondo del nivel (y otros estilos) usando CSS personalizado.
En la configuración de perfil hay un campo para ingresar una hoja de estilos personalizada. Una vez añadida, se aplicará automáticamente a todos tus proyectos.
Puede completar este campo usando el mismo formato que el ejemplo del marcador de posición.
En la configuración de perfil hay un campo para ingresar una hoja de estilos personalizada. Una vez añadida, se aplicará automáticamente a todos tus proyectos.
Puede completar este campo usando el mismo formato que el ejemplo del marcador de posición.
Sí — puede mostrar datos de sensores en directo o grabados (temperatura, humedad, vibración, ocupación, cualquier cosa que mida un dispositivo) directamente en sus panoramas.
¿Qué es MQTT, en términos sencillos?
MQTT es un protocolo de mensajería ligero, muy utilizado por sensores y dispositivos IoT. Un dispositivo publica mensajes pequeños (por ejemplo, una lectura de temperatura) en un canal con nombre llamado topic, y cualquiera que tenga permiso para leer ese topic recibe el valor casi al instante. No tiene que ejecutar ningún servidor por su cuenta — nosotros alojamos el broker de mensajes por usted. Su dispositivo solo se conecta y envía valores; el visor de la visita se conecta y los muestra.
Cómo nos envía datos un sensor
1. En Perfil → claves de API, crea una clave con el permiso
2. Apunte su dispositivo o script a nuestro broker. Hay dos formas de conectarse:
3. Publique sus lecturas en un tema llamado
Cómo aparecen los datos en un panorama
Cuando añades un comentario a un panorama, puedes incrustar un sensor en él. A partir de ese momento, los usuarios que tengan permiso para abrir ese recorrido verán el último valor del sensor actualizado en directo, sin recargar la página. El acceso sigue al recorrido: si el proyecto es público o se comparte mediante enlace, cualquiera que tenga el enlace verá los datos; si es privado, solo su propietario, los usuarios invitados y los miembros del grupo podrán verlos. Al hacer privado un proyecto, los lectores se desconectan automáticamente en cuestión de segundos.
Incrustar un sensor en un comentario (la etiqueta span)
Para insertar un valor, el propietario del proyecto edita un comentario en el panorama e inserta una pequeña etiqueta
Los atributos opcionales le permiten controlar cómo se muestra el valor:
Indicador de semáforo
Para llamar la atención cuando una lectura sale de rango, añada un punto de color al valor. Defina uno o varios de
Una lista de rangos consta de una o más expresiones separadas por
Por ejemplo, para marcar una temperatura en rojo por debajo de 0 °C o por encima de 100 °C, en amarillo en la transición (0-30 o 70-100) y en verde en la zona de confort (30-70):
Seguridad
Todas las conexiones están cifradas. Un dispositivo solo puede publicar en sus propios topics, y un visor solo puede leer los sensores integrados en las visitas a las que ya tiene acceso. Revocar una clave de API detiene las nuevas conexiones de inmediato (las conexiones existentes se interrumpen en su siguiente reconexión).
Si desea ayuda para conectar un dispositivo o panel específico, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte técnico y le sugeriremos el mejor enfoque de integración para su proyecto.
¿Qué es MQTT, en términos sencillos?
MQTT es un protocolo de mensajería ligero, muy utilizado por sensores y dispositivos IoT. Un dispositivo publica mensajes pequeños (por ejemplo, una lectura de temperatura) en un canal con nombre llamado topic, y cualquiera que tenga permiso para leer ese topic recibe el valor casi al instante. No tiene que ejecutar ningún servidor por su cuenta — nosotros alojamos el broker de mensajes por usted. Su dispositivo solo se conecta y envía valores; el visor de la visita se conecta y los muestra.
Cómo nos envía datos un sensor
1. En Perfil → claves de API, crea una clave con el permiso
mqtt:publish. La clave se muestra solo una vez — cópiala.2. Apunte su dispositivo o script a nuestro broker. Hay dos formas de conectarse:
- MQTT nativo sobre TLS — para sensores físicos, pasarelas y la mayoría de las bibliotecas IoT. Dirección del servidor:
mqtts://360-for-you.com:8883. - MQTT sobre WebSocket (WSS) — para cualquier cosa que se ejecute en un navegador web o en entornos que solo permiten tráfico web. Dirección del servidor:
wss://360-for-you.com/mqtt/.
3. Publique sus lecturas en un tema llamado
users/<your ID>/sensors/<sensor name>. Solo puede escribir en su propia rama — la parte <your ID> debe coincidir con su cuenta.
Cómo aparecen los datos en un panorama
Cuando añades un comentario a un panorama, puedes incrustar un sensor en él. A partir de ese momento, los usuarios que tengan permiso para abrir ese recorrido verán el último valor del sensor actualizado en directo, sin recargar la página. El acceso sigue al recorrido: si el proyecto es público o se comparte mediante enlace, cualquiera que tenga el enlace verá los datos; si es privado, solo su propietario, los usuarios invitados y los miembros del grupo podrán verlos. Al hacer privado un proyecto, los lectores se desconectan automáticamente en cuestión de segundos.
Incrustar un sensor en un comentario (la etiqueta span)
Para insertar un valor, el propietario del proyecto edita un comentario en el panorama e inserta una pequeña etiqueta
<span> que apunta a uno de sus propios temas de sensor. El texto que se coloca dentro de la etiqueta se muestra tal cual hasta que llega la primera lectura — úselo como etiqueta o como marcador de posición, como un guion — y luego se reemplaza por el valor en vivo. La forma más sencilla es:
<span data-mqtt="users/<your ID>/sensors/temperature">—</span>
El valor mostrado es exactamente el mensaje que publica su dispositivo (texto sin formato), así que dé formato en el dispositivo, por ejemplo 23.4 °C. El tema debe ser uno concreto al que publique su dispositivo; los comodines no están permitidos para los visores.
Los atributos opcionales le permiten controlar cómo se muestra el valor:
data-mqtt-json="<path>"— si su dispositivo publica un objeto JSON (por ejemplo{"temperature": 23.4, "humidity": 45}), úselo para seleccionar un solo campo. Admite rutas anidadas comoweather.temperaturee índices de matriz comoreadings[0].value. Sin este atributo, se muestra toda la carga útil tal cual.data-mqtt-suffix="<text>"— se añade después del valor y resulta útil para unidades. Por ejemplo,data-mqtt-suffix=" °C"convierte23.4en23.4 °C.data-mqtt-show-last-update="true"— muestra también cuánto tiempo hace que llegó el valor, por ejemplo23.4 (hace 2 min).data-mqtt-stale-after="<seconds>"— si no llega una nueva lectura en este número de segundos, el elemento se marca como obsoleto (se le añade un atributodata-mqtt-stale), para que pueda atenuarlo o resaltarlo con su CSS personalizado.data-mqtt-red,data-mqtt-yellow,data-mqtt-green— mostrar un pequeño punto de color antes del valor cuando la lectura entre en uno de los rangos indicados (un "semáforo"). Consulte Indicador de semáforo más abajo para la sintaxis de los rangos.
temperature de una lectura JSON, añadir la unidad, mostrar cuán reciente es y marcarlo como obsoleto tras dos minutos de silencio:
<span data-mqtt="users/42/sensors/weather"
data-mqtt-json="temperature"
data-mqtt-suffix=" °C"
data-mqtt-show-last-update="true"
data-mqtt-stale-after="120">no data yet</span>
Si su dispositivo divide las lecturas en subtemas, dirija la etiqueta al subtema exacto añadiéndolo, por ejemplo users/42/sensors/weather/humidity. Puede colocar varias etiquetas en un comentario o repartirlas entre distintos panoramas: cada una se actualiza de forma independiente, y el mismo sensor puede incrustarse en tantos comentarios y proyectos como desee.
Indicador de semáforo
Para llamar la atención cuando una lectura sale de rango, añada un punto de color al valor. Defina uno o varios de
data-mqtt-red, data-mqtt-yellow, data-mqtt-green como una lista de rangos numéricos; el punto toma el color del primer rango que coincida, comprobado en el orden rojo → amarillo → verde. Si ningún rango coincide, no se dibuja ningún punto; si un color no tiene rango definido, simplemente se omite ese color. Los rangos no se validan entre sí — si se solapan o tienen huecos, la prioridad rojo → amarillo → verde decide qué color prevalece.
Una lista de rangos consta de una o más expresiones separadas por
;. Cada expresión es una de las siguientes:
<X— el valor es estrictamente menor que X>X— el valor es estrictamente mayor que X<=X/>=X— igual, incluidoX-Y— el valor está entre X e Y (ambos extremos incluidos); X e Y pueden ser negativos o decimalestrue,false,on,off— payload coincide exactamente con esta palabra, sin distinguir mayúsculas y minúsculas — útil para sensores binarios. Se puede combinar libremente con rangos numéricos en la misma lista, por ejemplo<0;>100;off.
data-mqtt-json, lo que se compara es el campo extraído, no todo el objeto JSON.
Por ejemplo, para marcar una temperatura en rojo por debajo de 0 °C o por encima de 100 °C, en amarillo en la transición (0-30 o 70-100) y en verde en la zona de confort (30-70):
<span data-mqtt="users/42/sensors/weather"
data-mqtt-json="temperature"
data-mqtt-suffix=" °C"
data-mqtt-red="<0;>100"
data-mqtt-yellow="0-30;70-100"
data-mqtt-green="30-70">no data yet</span>
Seguridad
Todas las conexiones están cifradas. Un dispositivo solo puede publicar en sus propios topics, y un visor solo puede leer los sensores integrados en las visitas a las que ya tiene acceso. Revocar una clave de API detiene las nuevas conexiones de inmediato (las conexiones existentes se interrumpen en su siguiente reconexión).
Si desea ayuda para conectar un dispositivo o panel específico, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte técnico y le sugeriremos el mejor enfoque de integración para su proyecto.
Sí — los valores KNX pueden aparecer en sus panoramas mediante la misma compatibilidad con sensores MQTT descrita arriba. KNX no llega por sí mismo a Internet público (funciona en un bus cableado dentro de su edificio), así que un pequeño puente KNX→MQTT se ejecuta en su red local y nos reenvía los valores seleccionados. Es una configuración única.
Lo que necesita
Varios proyectos maduros de código abierto hacen esto — por ejemplo xknx (Python, también el motor detrás de la integración KNX de Home Assistant), o cualquier puente independiente que encuentre buscando en GitHub
Boceto de una configuración de puente
La mayoría de los puentes comparten la misma estructura: un bloque de conexión KNX, un bloque de conexión MQTT y una asignación de direcciones de grupo a nombres de sensores. A grandes rasgos:
Cosas que saber
Lo que necesita
- Una pasarela o router KNX IP (KNXnet/IP, UDP 3671) en la misma LAN que su bus KNX. La mayoría de las instalaciones modernas ya cuentan con uno; consulte a su integrador KNX si no está seguro.
- Una pequeña máquina siempre encendida en la misma red: una Raspberry Pi, un NAS que ejecute Docker o cualquier pequeña caja Linux.
- Una exportación de ETS (o simplemente una lista) de las direcciones de grupo y sus tipos de datapoint (DPT) para los valores que desea publicar. KNX está estrictamente tipado: cada dirección lleva, por ejemplo, DPT 9.001 (float de 2 bytes, °C) o DPT 1.001 (booleano) — la bridge necesita saber cuál.
- Una clave de API con el permiso
mqtt:publish(Perfil → Claves de API).
- El puente se conecta a su pasarela KNX IP y escucha los telegramas en el bus.
- Para cada dirección de grupo indicada en su configuración, decodifica los bytes sin procesar en un valor legible usando el DPT que proporcionó (por ejemplo,
21.4en lugar de0x4C13). - Publica ese valor en nuestro broker MQTT a través de TLS/WSS en
users/<your ID>/sensors/<name you chose>, usando su clave de API como contraseña. - En el recorrido, inserte el valor con exactamente la misma etiqueta span que cualquier otro sensor — consulte Insertar un sensor en un comentario.
Varios proyectos maduros de código abierto hacen esto — por ejemplo xknx (Python, también el motor detrás de la integración KNX de Home Assistant), o cualquier puente independiente que encuentre buscando en GitHub
knx mqtt bridge. Elija el que mejor se adapte a su hardware y nivel de experiencia — cualquier puente que publique en MQTT funcionará; por nuestra parte, el contrato es solo el nombre del topic y el valor.
Boceto de una configuración de puente
La mayoría de los puentes comparten la misma estructura: un bloque de conexión KNX, un bloque de conexión MQTT y una asignación de direcciones de grupo a nombres de sensores. A grandes rasgos:
knx:
gateway: 192.168.1.10 # your KNX IP gateway
mqtt:
url: wss://360-for-you.com/mqtt/
username: "42" # your numeric user ID, shown on Profile
password: "sk_..." # API key with mqtt:publish
mappings:
- group: "1/2/3"
dpt: "9.001" # 2-byte float, °C
topic: users/42/sensors/kitchen-temperature
- group: "1/2/4"
dpt: "1.001" # bool, on/off
topic: users/42/sensors/kitchen-light
Los nombres exactos de los campos varían según el puente — consulte su documentación. Asigne a cada grupo KNX un nombre de sensor descriptivo; ese es el nombre que escribirá en el atributo data-mqtt="..." del panorama.
Cosas que saber
- El puente se ejecuta en su red, no en la nuestra. Una vez configurado, inícielo como servicio o contenedor Docker y seguirá publicando mientras su bus KNX esté activo.
- Solo los valores enumerados en la configuración del puente salen de su edificio. Todo lo que no esté en el mapeo permanece en su bus.
- Revocar la clave de API en tu perfil detiene la publicación de la bridge de inmediato — útil si un dispositivo desaparece o cambias de instalador.
- Si un valor es un objeto JSON en lugar de un número simple (algunos bridges publican
{"value": 21.4, "unit": "°C"}), usedata-mqtt-json="value"en la etiqueta span para seleccionar el campo — consulte la pregunta anterior para obtener más detalles.
📁 Nubes de puntos
You can find a detailed PDF guide on how to use Potree's interface functionalities below:
Abrir PDF en una nueva pestaña
Source:
https://www.linkedin.com/pulse/complete-guide-potrees-interface-functionalities-abderrazzaq/
Sí — incluso si su proyecto se basa en el sistema métrico, es posible mostrar las medidas en unidades imperiales (EE. UU.).
Esto es especialmente útil para equipos que trabajan en entornos internacionales o presentan datos a clientes que prefieren pies y pulgadas. Las unidades de visualización se pueden cambiar en la interfaz del visor.
También puede establecer la unidad de medida predeterminada en sus ajustes de perfil. Esto garantiza que el formato seleccionado se aplique automáticamente al ver cualquier proyecto.
Esto es especialmente útil para equipos que trabajan en entornos internacionales o presentan datos a clientes que prefieren pies y pulgadas. Las unidades de visualización se pueden cambiar en la interfaz del visor.
También puede establecer la unidad de medida predeterminada en sus ajustes de perfil. Esto garantiza que el formato seleccionado se aplique automáticamente al ver cualquier proyecto.
Estamos de acuerdo: la posibilidad de limpiar nubes de puntos directamente en el visor sería sumamente conveniente, especialmente para eliminar artefactos como nubes de vapor o vehículos en movimiento.
Con la arquitectura actual del servicio, este nivel de edición detallada no es técnicamente factible. La eliminación de puntos en tiempo real en el navegador requeriría un modelo de procesamiento y una estructura de datos completamente diferentes.
Por ahora, se recomienda usar herramientas externas para la limpieza a nivel de puntos antes de subir. Se están explorando opciones futuras, pero aún no hay un plazo para esta función.
Con la arquitectura actual del servicio, este nivel de edición detallada no es técnicamente factible. La eliminación de puntos en tiempo real en el navegador requeriría un modelo de procesamiento y una estructura de datos completamente diferentes.
Por ahora, se recomienda usar herramientas externas para la limpieza a nivel de puntos antes de subir. Se están explorando opciones futuras, pero aún no hay un plazo para esta función.
📁 Seguridad, protección de datos y fiabilidad
Sus datos se alojan en la Unión Europea. Nuestra plataforma principal funciona en servidores ubicados en Alemania (gestionados por Hetzner, un proveedor de alojamiento alemán con larga trayectoria), por lo que sus datos se procesan de conformidad con el RGPD de la UE.
Las copias de seguridad se almacenan en un centro de datos independiente, lejos del servidor principal, para que un incidente en una ubicación no pueda afectar al mismo tiempo a sus datos en vivo y a su copia de seguridad.
Si utiliza un servidor dedicado, puede elegir su ubicación: Alemania o Finlandia de forma predeterminada, u otra región si lo solicita.
Las copias de seguridad se almacenan en un centro de datos independiente, lejos del servidor principal, para que un incidente en una ubicación no pueda afectar al mismo tiempo a sus datos en vivo y a su copia de seguridad.
Si utiliza un servidor dedicado, puede elegir su ubicación: Alemania o Finlandia de forma predeterminada, u otra región si lo solicita.
Usted siempre controla quién puede ver cada proyecto. Un proyecto solo es visible para las personas que autorice — sus propietarios, usuarios y grupos de usuarios — salvo que lo haga accesible deliberadamente mediante un enlace o completamente público. Cómo configurarlo se explica en ¿Hay roles y permisos? y ¿Cómo puedo compartir un proyecto con un cliente?.
Además de las personas a las que concede acceso, un pequeño número de nuestros especialistas de soporte puede acceder a un proyecto solo para ayudar a resolver una pregunta o un problema que haya planteado, y siempre bajo un estricto acuerdo de confidencialidad (NDA).
Además de las personas a las que concede acceso, un pequeño número de nuestros especialistas de soporte puede acceder a un proyecto solo para ayudar a resolver una pregunta o un problema que haya planteado, y siempre bajo un estricto acuerdo de confidencialidad (NDA).
Cada proyecto tiene control de acceso independiente: un usuario solo ve los proyectos que le pertenecen o a los que ha sido invitado explícitamente, y no hay forma de acceder a los proyectos privados de otro cliente.
En la plataforma compartida, sus datos están aislados lógicamente por cuenta y protegidos por estas reglas de acceso. Si necesita separación física, un servidor dedicado aloja solo sus proyectos en hardware reservado exclusivamente para usted (consulte ¿Qué es un servidor dedicado y por qué necesito uno?).
En la plataforma compartida, sus datos están aislados lógicamente por cuenta y protegidos por estas reglas de acceso. Si necesita separación física, un servidor dedicado aloja solo sus proyectos en hardware reservado exclusivamente para usted (consulte ¿Qué es un servidor dedicado y por qué necesito uno?).
Sí. El acceso se controla en dos niveles.
Primero, cada proyecto tiene una configuración de visibilidad: privado (solo cuentas autorizadas), accesible mediante enlace (cualquiera con el enlace, sin registrarse) o público.
En segundo lugar, asigna roles a las personas: los propietarios pueden ver un proyecto y cambiar su configuración; los usuarios y los grupos de usuarios pueden ver los proyectos que compartes con ellos. También puedes controlar, por proyecto, quién puede dejar comentarios. Así puedes dar a cada miembro del equipo exactamente el acceso que necesita — y nada más.
Primero, cada proyecto tiene una configuración de visibilidad: privado (solo cuentas autorizadas), accesible mediante enlace (cualquiera con el enlace, sin registrarse) o público.
En segundo lugar, asigna roles a las personas: los propietarios pueden ver un proyecto y cambiar su configuración; los usuarios y los grupos de usuarios pueden ver los proyectos que compartes con ellos. También puedes controlar, por proyecto, quién puede dejar comentarios. Así puedes dar a cada miembro del equipo exactamente el acceso que necesita — y nada más.
Las copias de seguridad se ejecutan automáticamente y de forma continua, por lo que sus proyectos y datos de la cuenta están protegidos sin que tenga que hacer nada.
Se almacenan en un centro de datos independiente, separado del servidor en producción, de modo que un problema en una ubicación no pueda afectar a ambas copias a la vez. Además, se toma automáticamente una instantánea de la base de datos antes de aplicar cualquier cambio.
Se almacenan en un centro de datos independiente, separado del servidor en producción, de modo que un problema en una ubicación no pueda afectar a ambas copias a la vez. Además, se toma automáticamente una instantánea de la base de datos antes de aplicar cualquier cambio.
La plataforma se supervisa de forma continua y sus servicios se reinician automáticamente si uno de ellos deja de responder, por lo que las interrupciones breves se recuperan sin intervención manual.
Sus datos permanecen seguros en cualquier caso: como las copias de seguridad se almacenan fuera del sitio, el sistema puede restaurarse a un estado anterior incluso si se pierde un servidor. Los clientes con requisitos estrictos de disponibilidad también pueden elegir un servidor dedicado (consulte ¿Qué es un servidor dedicado y por qué necesito uno?).
Sus datos permanecen seguros en cualquier caso: como las copias de seguridad se almacenan fuera del sitio, el sistema puede restaurarse a un estado anterior incluso si se pierde un servidor. Los clientes con requisitos estrictos de disponibilidad también pueden elegir un servidor dedicado (consulte ¿Qué es un servidor dedicado y por qué necesito uno?).
Sí. Supervisamos continuamente el estado y el rendimiento de cada parte de la plataforma mediante paneles y comprobaciones automáticas de estado, y conservamos registros de acceso. Si un componente deja de estar en buen estado, se detecta y se reinicia automáticamente, y cualquier cosa que requiera atención se marca para nuestro equipo.
Mantenemos la plataforma en las versiones más recientes estables y con parches de seguridad de todos sus componentes de software y bibliotecas. Las actualizaciones se revisan y aplican a diario, de modo que las vulnerabilidades recién descubiertas se abordan rápidamente en lugar de acumularse.
Seguimos un enfoque de corrección hacia adelante: si aparece un problema después de una actualización, lo diagnosticamos y publicamos rápidamente una versión corregida, en lugar de revertir todo el sistema. En la práctica, esto restablece el funcionamiento normal más rápido que una reversión tradicional.
Sus datos están protegidos independientemente de las versiones: se realiza automáticamente una copia de seguridad de la base de datos antes de cualquier cambio, y las copias de seguridad continuas fuera del sitio permiten restaurar el sistema en cualquier momento a un estado anterior conocido y correcto si alguna vez fuera necesario.
Sus datos están protegidos independientemente de las versiones: se realiza automáticamente una copia de seguridad de la base de datos antes de cualquier cambio, y las copias de seguridad continuas fuera del sitio permiten restaurar el sistema en cualquier momento a un estado anterior conocido y correcto si alguna vez fuera necesario.
Sí — la plataforma ya está en uso activo en producción por clientes de pago todos los días.
Está alojado en la UE y se sirve a través de conexiones cifradas (HTTPS). La aplicación se ejecuta en entornos reforzados y aislados con permisos restringidos; el acceso a cada proyecto está controlado; las claves secretas y las credenciales se almacenan cifradas; la plataforma se supervisa las 24 horas; y las copias de seguridad se guardan fuera del sitio. El mismo software también impulsa instalaciones dedicadas y autohospedadas para organizaciones con requisitos más estrictos.
Está alojado en la UE y se sirve a través de conexiones cifradas (HTTPS). La aplicación se ejecuta en entornos reforzados y aislados con permisos restringidos; el acceso a cada proyecto está controlado; las claves secretas y las credenciales se almacenan cifradas; la plataforma se supervisa las 24 horas; y las copias de seguridad se guardan fuera del sitio. El mismo software también impulsa instalaciones dedicadas y autohospedadas para organizaciones con requisitos más estrictos.
📁 Servidores Dedicados y Personalización
Actualmente, todos los usuarios comparten los recursos de un único servidor principal. Cuando muchos usuarios están activos simultáneamente, los recursos se distribuyen por igual, lo que en casos raros puede causar una ligera disminución del rendimiento. Sin embargo, la mayoría de los usuarios no nota ningún impacto.
Un servidor dedicado es un servidor físico separado creado específicamente para su uso. Solo se alojan sus proyectos allí, garantizando un rendimiento completo, procesamiento privado de datos y mayor control sobre los recursos. Es una buena opción para equipos con gran volumen de datos, muchos usuarios o políticas internas estrictas.
Un servidor dedicado es un servidor físico separado creado específicamente para su uso. Solo se alojan sus proyectos allí, garantizando un rendimiento completo, procesamiento privado de datos y mayor control sobre los recursos. Es una buena opción para equipos con gran volumen de datos, muchos usuarios o políticas internas estrictas.
Sí — puede usar su propio dominio. Esta opción está disponible en todos los planes con servidor dedicado.
También puede usar un dominio de tercer nivel (subdominio) para el servicio. En otras palabras, si su dominio es
También puede usar un dominio de tercer nivel (subdominio) para el servicio. En otras palabras, si su dominio es
example.com, podemos hacer que la plataforma esté disponible en una dirección como 360.example.com, donde "360" puede reemplazarse por cualquier palabra que elija.
Podemos proporcionar un servidor alojado en Alemania o Finlandia, según su preferencia.
Todos los servidores están conectados a Internet mediante un enlace de 1 Gbit/s, lo que garantiza una transferencia de datos rápida y estable incluso para los proyectos más grandes.
Todos los servidores están conectados a Internet mediante un enlace de 1 Gbit/s, lo que garantiza una transferencia de datos rápida y estable incluso para los proyectos más grandes.
Sí — como parte de un plan de servidor dedicado, podemos instalar y configurar Nextcloud para usted. Esto le permitirá usar el servidor como una solución privada para alojar y compartir archivos.
Tenga en cuenta: realizamos la configuración inicial; la administración y gestión continua del sistema de almacenamiento de archivos (por ejemplo, usuarios, permisos, copias de seguridad) será su responsabilidad.
Tenga en cuenta: realizamos la configuración inicial; la administración y gestión continua del sistema de almacenamiento de archivos (por ejemplo, usuarios, permisos, copias de seguridad) será su responsabilidad.
📁 Versión autohospedada / sin conexión
Sí — ofrecemos una versión autoalojada del software para uso completamente offline, ideal para organizaciones que necesitan mantener datos sensibles internamente.
La versión autohospedada está disponible por un pago único de 4.500 €. Recibirá un contenedor Docker con instrucciones completas de configuración y guía para el primer despliegue en su propio servidor.
El contenedor incluye derechos de uso de por vida y 1 año de acceso a actualizaciones. Después de un año, puede seguir usando el contenedor con sus funciones actuales o adquirir un paquete de soporte extendido para recibir futuras actualizaciones.
Como alternativa, hay planes de servidores dedicados que incluyen acceso ilimitado a todas las funciones. El almacenamiento puede ampliarse hasta 308 TB.
La versión autohospedada está disponible por un pago único de 4.500 €. Recibirá un contenedor Docker con instrucciones completas de configuración y guía para el primer despliegue en su propio servidor.
El contenedor incluye derechos de uso de por vida y 1 año de acceso a actualizaciones. Después de un año, puede seguir usando el contenedor con sus funciones actuales o adquirir un paquete de soporte extendido para recibir futuras actualizaciones.
Como alternativa, hay planes de servidores dedicados que incluyen acceso ilimitado a todas las funciones. El almacenamiento puede ampliarse hasta 308 TB.
Los requisitos dependen en gran medida del tamaño de sus nubes de puntos. Si trabaja con 10-20 millones de puntos por estación, recomendamos lo siguiente:
- Al menos 64 GB de RAM, además de un archivo de intercambio grande como respaldo.
- Una unidad SSD o NVMe rápida para el contenedor en sí; el almacenamiento del proyecto puede ubicarse en un HDD normal.
- La CPU no es crítica, y no se requiere una GPU dedicada.
- Se requiere acceso SMTP a su servidor de correo para enviar correos desde el sistema.
- El acceso externo a Internet (dominio, DNS, certificado SSL, proxy inverso) debe configurarse de su parte — esto es estándar si ya dispone de un servidor dedicado.
- También será responsable de crear copias de seguridad.
- No se requiere mantenimiento de la base de datos — todo se gestiona automáticamente dentro del contenedor.
Sí. Además de Google y Microsoft Entra ID, la plataforma puede iniciar sesión a los usuarios mediante cualquier proveedor estándar de OpenID Connect (OIDC), incluidos Active Directory Federation Services (AD FS), Okta, Keycloak y Auth0, para que pueda seguir usando sus procedimientos de IAM existentes. Las cuentas se aprovisionan automáticamente en el primer inicio de sesión y se vinculan por dirección de correo electrónico. La configuración consiste solo en una URL de descubrimiento, un ID de cliente y un secreto, definidos en la configuración de administración.
Sí — la personalización está disponible. Por favor, contacte con nuestro equipo de soporte y especifique qué le gustaría cambiar — el tema visual, las plantillas de correo electrónico u otros elementos. Discutiremos las opciones disponibles y le ayudaremos a adaptar el sistema a sus necesidades.
Sí — si utiliza un servidor dedicado, su equipo de TI puede personalizar muchas partes de la interfaz de usuario para reflejar la imagen de su empresa.
El sistema utiliza plantillas
Si es necesario, siempre estamos disponibles para ayudar con ajustes personalizados; la mayoría de los cambios puede realizarlos su equipo de forma independiente.
El sistema utiliza plantillas
Jinja2 para páginas web y correos electrónicos, y hojas de estilo CSS para el diseño. Esto permite modificar elementos visuales como logotipos, colores, diseños y textos.
Si es necesario, siempre estamos disponibles para ayudar con ajustes personalizados; la mayoría de los cambios puede realizarlos su equipo de forma independiente.
Contactos
¿Tiene preguntas? Pregúntelas aquí; intentaremos ayudar a resolver el problema lo antes posible.